Anfang der Webseite Direkt zum Inhalt springen
Mehr Informationen
Start Hauptinhalt der Webseite

Interreg PLSN 2014-2020

 

 

 

 

 

Groß und Klein gemeinsam - Duzi i Mali razem

Vom 01.07.2020 bis 31.12.2022 setzten der Landkreis Görlitz und der Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu das deutsch-polnische Projekt

"Groß und Klein gemeinsam – Duzi i Mali razem: Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Förderung der interkulturellen und nachbarsprachigen Bildung im Bereich der Vorschulerziehung" um.

Fachlich begleitet wurde das Projekte durch die Sächsische Landesstelle für frühe nachbarsprachige Bildung.

Ausführliche Informationen zum Projekt unter:
https://www.nachbarsprachen-sachsen.eu/de/gross-und-klein-gemeinsam1.html


 

Groß für Klein – Duzi dla małych

Vom 01.09.2017 bis 31.08.2019 setzten der Landkreis Görlitz  und der Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu das deutsch-polnische Projekt

"Groß für Klein – Duzi dla małych: Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Förderung der interkulturellen und nachbarsprachigen Bildung im Bereich der Vorschulerziehung" um.

Fachlich begleitet wurde das Projekte durch die Sächsische Landesstelle für frühe nachbarsprachige Bildung.

Ausführliche Informationen zum Projekt unter:
https://www.nachbarsprachen-sachsen.eu/de/gross-fuer-klein-duzi-dla-maych.html




Materialien für die Kita-Praxis

Innerhalb der beiden Projekte entstanden zahlreiche deutsch-polnische Publikationen für die pädagogische Arbeit in der Kita: 
  • Deutsch-polnischer Sprachschatz für die Kita-Praxis
Innerhalb des Projektes "Groß und Klein gemeinsam" wurde ein deutsch-polnischer Sprachschatz für die Kita-Praxis entwickelt. Die zweisprachige Handreichung enthält Vokabeln und Redewendungen, die sich direkt auf die Erfahrungswelt der Kinder und den Tagesablauf im Kita-Alltag beziehen. Ergänzt wird jedes Thema durch Signalkarten, die die Kita-Fachkräfte zur visuellen Kommunikation mit den Kindern in Alltagssituationen nutzen, gleichzeitig aber auch als Malvorlagen in die pädagogische Arbeit mit den Kindern einbinden können.Komplettiert wird der Sprachschatz durch Audio-Dateien zum Nachhören der Redewendungen in  Polnisch und Deutsch
  • Deutsch-ukrainischer Sprachschatz für die Kita-Praxis
Mit dem wachsenden Zustrom an Geflüchteten aus der Ukraine ergriff der polnische Lead-Partner DODN Anfang 2022 die Initiative und übertrug die Redewendungen des deutsch-polnischen Sprachschatzes ins Ukrainische. Durch den sächsischen Projektpartner Landkreis Görlitz wurden die Aussprachehilfe und die ukrainisch-sprachige Audio-Version ergänzt.  Damit steht den Fachkräften ein Deutsch-ukrainischer Sprachschatz für die Kita-Praxis für die tägliche pädagogische Arbeit mit ukrainisch-sprachigen Kindern zur Verfügung. In Anlehnung an den D/PL-Sprachschatz enthält diese Arbeitshilfe Wörter und Redewendungen auf Deutsch und Ukrainisch (mit Aussprachehilfe), die von thematischen Signalkarten ergänzt werden. Zur Komplettierung gibt es die Audio-Dateien zum Nachhören der Redewendungen in Ukrainisch
  • Deutsch-polnische Ideensammlung für die Kita-Praxis
Die deutsch-polnische Ideensammlung für die Kita-Praxis orientiert sich an den Vokabeln und Redewendungen, die im deutsch-polnischen Sprachschatz für den Tagesablauf in der Kita zusammengestellt sind. Für jedes Thema aus dem Sprachschatz sind, farblich korrespondierend, übersichtlich aufbereitete Arbeitsblätter zu finden, die den pädagogischen Fachkräften „auf einen Blick“ methodisches Handwerkszeug für ihre Arbeit mit den Kindern an die Hand geben.Im Anhang der Ideensammlung und zusätzlich auf einer CD, sind Kopiervorlagen und weiterführende Hinweise zusammengestellt. Zur Komplettierung gibt es die Audio-Dateien zum Nachhören der Redewendungen in Deutsch und Polnisch.
  • Deutsch-polnisches landeskundliches Malbuch für Kinder
Das deutsch-polnische landeskundliches Malbuch für Kinder „Zu Besuch im Nachbarland” besteht aus 45 Ausmalbildern und kurzen informativen Texten in beiden Sprachen. Es zeigt interessante, kinderfreundliche Orte im polnisch-sächsischen Grenzgebiet und macht Lust das Nachbarland zu besuchen. 
  • Deutsch-polnische Kita-Partnerschaftsprojekte - Beispiele guter Praxis
Auf den 12 Karten teilen PädagogInnen motivierende Beispiele aus ihrer Fachpraxis während der Corona-Pandemie. Sie beweisen damit, dass eine erfolgreiche Kita-Zusammenarbeit trotz eingeschränkter Bedingungen möglich ist! Lassen Sie sich von gelungenen Umsetzungsbeispielen für den grenzüberschreitenden deutsch-polnischen Kita-Austausch inspirieren!
  • Deutsch-polnisches Malbuch "Z Biedronką i Maus przez cały rok - Mit Biedronka und Maus durch das Jahr
Die beiden Freunde Biedronka und Maus laden in diesem Malbuch dazu ein, eine spannende Reise durch das Jahr zu unternehmen und interessante Bräuche in den beiden Nachbarländern Polen und Sachsen zu entdecken.
  • Deutsch-polnische Handreichung "Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech - Feste und Traditionen in Polen und Deutschland"
Die Publikation enthält vielfältige Anregungen und Materialien für die Kita-Praxis: Vom Ausmalbild über Lieder, Gedichte bis hin zu Kochrezepten - für die Durchführung von Lernangeboten oder Projekten rund um Feste und Bräuche im jeweiligen Nachbarland.
Ergänzt wird die Handreichung durch Audiodateien mit den polnischen und deutschen Lied- und Gedichttexten.
  • Deutsch-polnische Handreichung "Vier Jahreszeiten - Ctery pory roku"
Auch diese Publikation enthält vielfältige Anregungen und Materialien für die Kita-Praxis: Enthalten sind Lieder und Ausmalbilder, sortiert nach den vier Jahreszeiten - für die Durchführung von Lernangeboten oder Projekten rund um den Jahreskreislauf des jeweiligen Nachbarlandes.Ergänzt wird die Handreichung durch Audiodateien mit den polnischen und deutschen Lied- und Gedichttexten.